2017. augusztus 31., csütörtök

2. rész

Egy pillanatig Súja azt hitte, hogy a megszokott tantermükben vannak.
Persze ez nem a 3/b tanterme, de van katedra, egy kopott tábla, attól balra fent egy nagy képernyős tévé állványostul, meg csőlábú asztalok és székek sorakoznak. Súja helyén egy padfirka, „a Vezér a katonaruhás csajokra gerjed”, mintegy a rendszernek szánt üzenetként valami vésőszerűséggel a pad sarkába faragva. De a lényeg, hogy az állógallérú diákegyenruhás fiúk és a matrózblúzos lányok, a negyvenegy osztálytárs, akik az előbb még (legalábbis feltehetőleg) mind a buszon utaztak, rendesen a saját helyükön ülnek. Ha leszámítjuk, hogy ki-ki a maga módján a székre vagy az asztalra dől és alszik.


Súja a folyosó felőli (mármint ha ez a hely ugyanolyan felépítésű, mint az iskolájuk) füstüveg ablak melletti padtól kezdve komótosan körbejáratta tekintetét. Nagyon úgy látszott, hogy csak ő volt ébren. Balra kicsit előrébb, a terem közepe felé Kuninobu Jositoki, a mögötte lévő széken Nakagava Noriko, Jositoki túloldalán pedig Mimura Sindzsi, az asztalukra borulva alszanak, mint megannyi zsák. A bal ablaknál Szugimura Hiroki tagbaszakadt testével szintén a padra dőlt (Súja ekkor végre felismerte, hogy az ülésrend ugyanaz, mint a Siroivai Középiskola 3/b osztálytermében). Arra is rájött, hogy miért érezte magát olyan furcsán. Hirokin túl azt a részt, ahol az ablaknak kellene lennie, valami fekete deszkaréteg borítja. Vaslemez lehet? Felszíne ridegen visszaveri a plafonon sorakozó neonlámpákból ráeső tompa fényt. A füstüvegen túl a folyosó is sötétbe burkolózik, lehet, hogy annak is ugyanúgy be vannak deszkázva az ablakai. Nem tudni, nappal van-e vagy éjszaka.
Súja az órájára nézett. Pont egy órát mutatott. Hajnal? Délután? A dátum „THU/22”. Ezek szerint, hacsak nem állították át az óráját, bő három óra telt el azóta, hogy rájött a buszban az álmosság, most másnap kora hajnal – vagy másnap délután van. Jó, ez még oké. De…
Súja körbejártatta szemét osztálytársain.
Itt valami nincs rendben. Jó, hát egészében véve furcsa helyzet, de még valami nem hagyta nyugodni.

Súja rögtön rá is jött, mi az. Az asztalra boruló Noriko matrózblúzának gallérja alól egy ezüstszínű, szorosan a nyakára illesztett fémpánt villant elő. Kuninobu Jositokié az egyenruha állógallérja miatt nem volt jól látható, de az ő nyakán is kivehető volt. Mimura Sindzsinek is, Szugimura Hirokinak is, és mindenki másnak is volt.
Súja agyán hirtelen átfutott egy gondolat, és jobb kezét saját nyakához emelte.
Kemény és hideg érintése volt. Nem tévedett, az ő nyakán is volt egy ugyanolyan valami.
Egy kicsit megrángatta, de erős szerkezetű volt, nem jött le. Ahogy rájött, hogy rajta van, valahogy nehezebben ment a légzés. Nyakörv! Nyakörv, a rohadt életbe, nem vagyunk mi kutyák!
Súja egy darabig piszkálta, de aztán feladta. Ennél fontosabb, hogy…
Mi van az osztálykirándulással?
Ezen gondolkozott, amikor észrevette, hogy a sporttáskája, amelyben a holmija volt, ott hever a lába mellett a földön. Tegnap este csak belehányta a váltás ruhát, a törülközőt, a városnézéshez való, iskola által biztosított jegyzetfüzetet és egy üveg Bourbont. A többiek lábánál is ugyanúgy ott volt a csomagjuk.

Egyszer csak nagy hanggal kivágódott a katedra felőli ajtó, mire Súja felkapta a fejét.
Egy férfi jött be.
Alacsony, zömök testalkata és rövid lába volt, amelyet mintha csak ráadásként kapcsoltak volna a testére. Sima halványbézs színű nadrágot, szürke kabátot és sötétvörös nyakkendőt hordott, fekete bebújós cipővel. Minden ruhadarabja elnyűttnek tűnt. Kabátja gallérján a barackszínű jelvény mutatta, hogy a kormány embere. Arca pirospozsgás. A legjellegzetesebb mégis hajviselete volt: haja a válláig ért, és kibontva hordta, mint egy fiatal lány. Sújának egy feketén szerzett Joan Baez-kazetta rossz minőségű, fénymásolt borítóját juttatta eszébe.

A férfi felállt a katedrára, és körbenézett. A pillantása viszonylag hátul, Súja arcán állt meg, aki (ha ez nem álom) egyedül volt ébren a teremben.
Jó tíz percen át szemlélték egymást. Időközben a többiek is ébredeztek, és a teremben feszült suttogás hallatszott, ezért a férfi levette a szemét Sújáról. A hangok azokat is felébresztették, akik mélyen aludtak.
Súja újra körbenézett a teremben. Ébredező osztálytársainak zavarodott volt a tekintete. Fogalmuk sincs, mi történt. Kuninobu Jositoki hátrafordult, és találkozott a tekintetük. Súja rámutatott a nyakörvre, és félrehajtotta a fejét, mire Jositoki odakapott a saját nyakához, és kétségbeesés ült ki az arcára. Utána, nem tudni, miért, néhányszor jobbra-balra rázta a fejét, majd visszafordult a katedra felé. Nakagava Noriko kábán bámult rá, de Súja a vállrándításon kívül mást nem tudott csinálni.
Végül mindenki felébredt, és a férfi megszólalt. Derűs hangja volt.

– Felébredtetek? No, jól aludtatok?
Senki nem szólt egy szót sem. Még a fiúk és a lányok külön bejáratú tréfacsinálói, Szeto Jutaka és Nakagava Juka (lányok, 16.) sem mukkantak meg.
A katedrán álló hosszít hajú férfi mosolyogva folytatta.
– Na, kérem szépen, akkor most elmondom, mi következik. Először is, én vagyok az új osztályfőnökötök. A nevem Szakamocsi Kinpacu.
A férfi, aki Szakamocsinak nevezte magát, odafordult a táblához, és krétát ragadva nagy betűkkel felírta a nevét. Hülye egy név. Bár ha figyelembe vesszük a körülményeket, elképzelhető, hogy álnév.
Elöl hirtelen felpattant Ucumi Jukie, a lány osztálytitkár.

– Nem értem – közölte. Mindenki felé nézett. Az arcán eléggé látszott a feszültség, de azért a hangja határozott volt. Talán olyasmi forgatókönyvet akart a saját fejébe diktálni, hogy az egész osztály eszméletét vesztette, mert baleset áldozata lett vagy hasonló. – Mi történik itt? Az osztályunk éppen kirándulni indult. Halljátok, ugye, így van? – folytatta Jukie.
Körbeforgatta a fejét, hogy végignézzen az osztályon, aminek az lett a következménye, hogy mindenki nagyban rákezdte.
– Hol vagyunk?
– Te is aludtál?
– Hány óra lehet?
– Mindenki aludt?
– A fenébe, nincs órám!
– Te emlékszel, hogy leszálltál a buszról, és eljöttél idáig?
– Ez a pasas meg ki a franc?
– Nem, nem emlékszem semmire.
– Jaj, ne már, mi ez? Én félek.
Miután Súja meggyőződött róla, hogy Szakamocsi némán hallgat, csendben körbenézett a teremben. Volt még néhány ember, aki nem beszélt.

Rézsút hátrafelé, a középső sor utolsó padjában ülő Kirijama Kazuón állapodott meg először a pillantása. Hátrasimított hajával és higgadt szemével egyenest a katedrán álló férfit szemlélte. Mondhatnánk, szemrevételezte, annyira nyugodtan nézte. Nem foglalkozott azzal sem, ha hozzá szóltak körülötte csoportosuló emberei, Szaszagava Rjúhei, Numai Micuru, Kuronaga Hirosi (fiúk, 9.) és Cukioka Só (fiúk, 14.).

Aztán ott van Szóma Micuko, ablak felőli oszlop elölről a második pad. Ő az a kicsit züllött csaj. Simizu Hironótól és Jahagi Josimitől, a „bandája” másik két tagjától messze volt a helye, és persze rajtuk kívül nem akadt más lány – fiú sem –, akivel szóba állt volna. (Hirono és Josimi Sújától balra ültek egymás mellett, és valamit beszéltek.)
Az arca olyan tündérien szép, hogy akár egy filmcsillagé is lehetne, de most a szokásos már-már flegma arckifejezésével, matrózblúzos kezét karba téve, Szakamocsit mustrálta. (Szugimura Hiroki pont mögötte volt, a mellette ülő Hatagami Tadakacuval beszélt.)

Azután Kavada Sógót vette észre, aki az ablak felőli sorban hátulról a második volt. Kavada is csak szótlanul nézte Szakamocsit a katedrán. De miközben Súja figyelte, egy rágót vett elő a zsebéből, és a szájába vette. Mereven előrenézett, és csak az álla mozgott lassan. Súja újra előrefordította a fejét, és észrevette, hogy Nakagava Noriko a nyakát hátratekerve azóta is csak őt bámulta. Noriko aggódva pislogott sötét szemével. Súja vetett egy pillantást a Noriko előtti széken ülő Jositokira, de ő beszélgetésbe merült a mellette ülő Mimura Sindzsivel. Súja rögtön újra Noriko felé nézett, és egy egészen aprót bólintott. Mintha Noriko nézése egy kicsit nyugodtabbá vált volna.

– Jól van, jól van, jól van! Csendet kérek! – Szakamocsi tapsolt néhányat, hogy felhívja magára a figyelmet. A zsivaj hamar alábbhagyott. – Tehát ott tartottunk, hogy elmondom, miért vagytok itt. Az ok nem más, mint hogy… – és végül kimondta – ma meg kell ölnötök egymást.
Most nem keletkezett hangzavar. Mindenki mozdulatlanná dermedt, mint egy kimerevített filmkocka. Csak – tűnt fel Sújának – Kavada folytatta a rágózást. Az arckifejezése leheletnyit sem változott. Csupán mintha egy savanyú mosoly telepedett volna az arcára.
Szakamocsi változatlanul széles vigyorgás közepette folytatta.
– Kiválasztottak benneteket az idei Program résztvevőinek.
Valaki felsikított.

*

Nem valószínű, hogy van olyan középiskolás a Nagy Kelet-ázsiai Köztársaságban, aki ne tudna a Programról. Az általános iskola negyedik osztályától a tankönyvekben is szerepel. Itt inkább a kicsit részletesebb, a Nagy Kelet-ázsiai Köztársaság Kormánya által kiadott Kislexikonból idézünk:
program (fn) I. előadandó művek címét és azok sorrendjét tartalmazó vázlat (…) 4. (Program) Hazánkban a Honvédelmi Erők Szárazföldi Alakulata által, védelmi okokból alkalmazott hadi szimuláció. Teljes elnevezése Harci Kísérletek 68-as Számú Programja. 1947-ben hajtották végre először. Minden évben ötven (49 előtt negyvenhét) osztályt jelölnek ki a feladatra az ország középiskoláinak harmadik évfolyamából, különféle statisztikai felmérések céljából. Maga a kísérlet igen egyszerű: az egyes osztályokon belül egymással harcolnak a diákok, amíg egy fő marad, és mérik az ehhez szükséges időtartamot stb. Minden osztályból az utolsó életben maradott (a győztes) élete végéig rendszeres havi juttatásban és Vezérünk saját kézjegyével ellátott oklevélben részesül. Nevezetes 317. Vezérünk Áprilisi beszéde, amelyet az első évben intézett a lakosság egy radikális csoportjának tiltakozó, illetve agitációs megmozdulásaival szemben.
Egyébként ez az Áprilisi beszéd benne van az elsős középiskolai könyvekben. Idézzük:
„A forradalomért és a haladásért együtt harcoló szeretett testvéreim (317. Nagy Vezérünk beszédét itt kétperces taps és örömujjongások szakítják meg.) Emberek! (Egy perc szünet.) A szégyentelen imperialisták, akik Köztársaságunkat veszélyeztetik, szüntelenül gyülekeznek világszerte. A testvéri népek polgárait kizsákmányolják, félrevezetik, kimossák az agyukat, hogy az imperializmus hirdetőivé váljanak, és kényükre-kedvükre kihasználják őket. (A hallgatóság felháborodott könnyekben tör ki.) Továbbá, amint alkalmuk adódik, behatolnak a világ legfejlettebb forradalmi nemzete – Köztársaságunk – területére, irtják népünket, és minden ravaszságukat latba vetve áskálódnak ellenünk. (A hallgatóság felől több helyről a harag hangjai hallatszanak.) Hazánk számára ilyen szituáció közepette a 68. Program kísérlete elengedhetetlen. Én magam is fájdalommal gondolok arra, hogy a tizenöt esztendős, fiatal életek ezer-, százezerszám hullanak majd. Ám nem állíthatjuk-e, hogy amennyiben az ő életük országunk, népünk önállóságának védelmére szolgálhat, úgy elhullajtott vérük, porhüvelyük visszatalál az istenek által ránk hagyományozott gyönyörű anyaföldbe, és örökké fog élni?! (Tapsvihar, üdvrivalgás. Egy perc szünet.) Mint tudják, Köztársaságunkban nincs kötelező sorkatonaság. A Honvédelmi Erők Szárazföldi, Tengeri és Légi Hadteste kivétel nélkül hazájukért tettre kész, a forradalom és a haladás iránti erős vágytól égő fiatal önkéntesekből épül fel, akik éjjel-nappal veszélynek teszik ki magukat a harcvonalban. Tekintsék a Programot a sorkatonai szolgálat különleges formájának. Az ország védelme érdekében (…)”
A rizsát félretéve (gyakran látni a pályaudvar előtt a Honvédelmi Erők toborzó ürgéit, akik a „Fiacskám, nem kérsz egy kis disznósültet?” frázissal szólítanak meg), Súja már negyedikes általános iskolás kora előtt hallott a Programról. A szülei meghaltak autóbalesetben, talán ötéves lehetett, és már épp kezdte megszokni az Áldott Szeretet Házát, ahova apja egyik ismerőse révén jutott be (Egyetlen rokon sem volt hajlandó befogadni. Beszélik, hogy szülei korábbi kormányellenes tevékenysége is közrejátszott ebben, de Súja nem bizonyosodott meg róla soha), mikor együtt tévéztek a játszószobában Kuninobu Jositokival, aki nála korábban került be az intézetbe. Vége volt a kedvenc robotos rajzfilmjüknek, és a mostani igazgatónő, akit akkor még Jaszuno Rjóko kisasszonynak hívtak (Különben ő az előző igazgató lánya. Akkoriban még csak gimnazista lehetett. Minden ott dolgozót kisasszonynak, asszonyomnak vagy uramnak szólítottak.), csatornát váltott. Súja tovább bámulta a képernyőt, amelyen egy karót nyelt, öltönyös felnőtt férfi beszélt. Ebből megállapította, hogy ez a Híradónak nevezett, iszonyúan unalmas műsor, amelyet minden csatorna közvetít időnként.

A férfi egy papírról olvasott fel. Súja nem emlékszik a tartalmára, de hát úgyis mindig nagyjából egyforma. Mindenesetre nagyjából a következőképpen hangzott:
„A kormány, illetve az Önvédelmi Erők iménti közlése szerint a Kagava tartományban három év óta először megrendezett Program tegnap délután három óra tizenkét perckor lezárult. A részt vevő osztály a Zencúdzsi város Zencúdzsi 4. Számú Középiskolájának 3/e osztálya volt. Az előre nem ismertetett helyszín a Sidaka-sziget volt, amely négy kilométerre helyezkedik el a Tadocu-öböl partjaitól. A győzelemig felhasznált játékidő három nap, hét óra és negyvenhárom perc volt. A mai nap folyamán zajlott a holttestek begyűjtése és vizsgálatuk, amelynek alapján az elhunyt harmincnyolc diák halálának feltételezhető okai a következők voltak: golyó általi halál 17 fő, vágóeszköz általi halál 9 fő, botok, továbbá más tompa tárgyak által okozott halál 5 fő, fulladás 3 fő…”

A képernyőn megjelent egy rongyos matrózblúzos lány, aki ezek szerint a nyertes kellett, hogy legyen. Az Önvédelmi Erők két katonája fogta közre, és elgyötört arccal a kamerába nézett. Hosszú haja kibomlott, és a jobb halántéka környékén valami sötétpiros anyag kenődött rá. Ami furcsa volt – Súja még most is emlékszik azokra a képsorokra –, hogy valamilyen okból a kislány szája szegletében néha egy-egy nevetéshez hasonló fintor szaladt végig.
Ha ma belegondol, valószínű, hogy az volt az első őrült arca, akit életében látott. Akkor ugyan még nem tudott ilyen különbséget tenni, csak egy kicsit megijedt, mintha szellemet látott volna.

Súja talán rákérdezett:
– Tanárnő, mi ez?
Jaszuno kisasszony a fejét rázva így felelt:
– Semmi.
– Szegénykém – csúszott ki a száján, ahogy kicsit félrefordult. Kuninobu Jositoki már rég nem nézett oda, és egy mandarint evett.
Ahogy idősebb lett, egyre fenyegetőbbnek érezte a Programról beszámoló helyi híreket, amelyeket átlag kétévente egyszer váratlanul adtak le, előre nem meghatározott időpontban.
Ez évente az ország középiskolásaiból ötven osztályt érintett. Ha negyvenfős osztályokat veszünk, kétezer ember, pontosabban ezerkilencszázötven diák elkerülhetetlen halálos ítéletét jelenti. Ráadásul nemcsak egyszerűen megölik őket, hanem jól ismert osztálytársaikkal kell megküzdeniük. Igen, ez a világ legrosszabb székfoglalós játéka, amely a túlélőt megillető, egyetlen megmaradó székért folyik. Ellenállásra nem volt mód. A Nagy Kelet-ázsiai Köztársaságban nem lehetett szembeszállni a kormánnyal.
Súja úgy döntött, hogy máshogy közelíti meg a dolgot. Valószínű, hogy ebben az országban a legtöbb harmadikos ehhez a módszerhez folyamodik. Oké… Hazánk egyetlen sorkatonai szolgálata? A Rizsföldek Országának gyönyörű földje? Mennyi középiskola lehet az országban? Még ha hozzávesszük a népességcsökkenést, az esély akkor is kisebb, mint nyolcszáz az egyhez. Kagava tartományban például jó, ha kétévente egyszer sor került egy osztályra. Igazából körülbelül annyi az esélye, mint annak, hogy közlekedési balesetben meghalsz, és miért is fogná ki az ember, ha sorsolásokon sincs soha szerencséje. Nem azért mondom, de én bevásárlóközpont nyereményjátékán is csak papír zsebkendőt nyertem eddig, tehát… De kit érdekel ez? Fuck off.
Azért néha, amikor hallott valakit az osztályból, különösen ha lányt, sírva mesélni, hogy „az unokabátyám a Programban…”, Sújában kiújult a félelem. Ugyanakkor haragot is érzett. Kábé olyan szinten, hogy kinek van joga elszomorítani azt a helyes kislányt?!
Igen ám, de a lányt, aki úgy el volt keseredve, néhány nap elteltével újra látták mosolyogni. S azzal egy időben Sújában is lassan halványodott a félelem és a harag is, míg végül el is szállt. Csak a kormánnyal szemben érzett homályos bizalmatlanság és tehetetlenség maradt utána.
Ez már csak így működik.
És végül idén, amikor ő is harmadikos lett, azt hitte – valószínűleg a 3/b többi tagjával egyetemben –, hogy vele ez nem történhet meg. Pontosabban nem volt más választása, mint hogy elhitesse magával.
Egészen mostanáig.

*

– Ekkora hülyeséget!

Valaki nagy robajjal feldöntötte a székét, ahogy felpattant, és zaklatott hangon kiabált. Súja a Szugimura Hiroki mögötti pad felé fordult. A fiúk osztálytitkára, Motobucsi Kjóicsi volt az. Az arca nem is sápadt, hanem már-már hamuszürke volt, szürreális kontrasztot alkotva ezüstkeretes szemüvegével. Olyan volt, mint a művtöri-könyvben az Amerikai Birodalom degenerált művészetének példájaként bemutatott Andy Warhol-selyemnyomat.
Az osztályból páran talán azt várták tőle, hogy valamilyen logikus ellenérvvel áll elő. Gyilkolják le barátaikat, akikkel tegnapig jóban voltak? De hát erre senki sem képes. Ez valami tévedés. Te, titkár, magyarázd már el nekik!
Ám amit Kjóicsi mondott, letörte a többieket.
– Az a-a-apám a Tartományi Környezetvédelmi Osztály osztályve-ve-vezetője. Az én osztályomat nem vá-választhatják ki a Pro-programra!
Kjóicsi csak ennyit mondott. Reszketett, ezért még a szokásosnál is idegesebbnek tűnt a hangja.
A férfi, aki Szakamocsi néven mutatkozott be, vigyorogva csóválta a fejét. Hosszú haja repkedett.

– Te vagy a Motobucsi, ugye? – mondta leereszkedőn. – Arról azért van fogalmad, hogy mi az egyenlőség?! Remélem, világos: az emberek születésüktől fogva egyenlők. Kérem szépen, nem úgy van az, hogy egy szülőt különleges bánásmódban lehet részesíteni, mert a tartományi hivatalban dolgozik. Természetesen ez ugyanígy van az illető gyerekével is. Világos? Mindnyájatoknak más és más a háttere. Van itt, kérem szépen, gazdag családból is, szegény családból is gyerek. A ti értéketek nem olyasmitől függ ám, ami nem rajtatok múlik. Nektek magatoknak kell megtalálni, hogy mi bennetek az érték! Ezért, Kjóicsi fiam, te is tévedsz, ha azt hiszed, hogy kivétel vagy!
Hogy váratlanul leordították, Kjóicsi visszahuppant a székre. Szakamocsi egy szemvillanásig még szúrósan nézett rá, de hamarosan visszatért az arcára a mosoly.
– A reggeli hírekben megemlítenek majd benneteket. Természetesen, mivel a Program titkos kísérlet, a lezárásáig nem hozzák nyilvánosságra a részleteket. Apukát, anyukát viszont már értesítettük.
Még mindenkinek bamba kifejezés ült az arcán. Legyilkoljuk egymást az osztálytársainkkal? Csak nem…
– Jaj, gyerekek, még mindig nem tudjátok elhinni?
Szakamocsi megvakarta a fejét, mint aki gondban van. Aztán a bejárat felé fordulva tagoltan kiszólt.
– Gyertek be!

Válaszul újra kicsapódott a bejárat tolóajtaja, és három férfi furakodott be rajta. Mindhárman terepszínű ruhában, katonacsizmában és a homlokán barackszínű jelvénnyel ellátott vassisakban voltak. Ebből tudni lehetett, hogy a Honvédelmi Erők katonái. A vállukon rohampuska lógott, az övükön automata pisztoly markolata figyelt ki a tokból. Az egyikük félig-meddig hullámos hajú, magas növésű nyakigláb volt, a másik egy középtermetű, kölyökképű szép fiú, az utolsó pedig kicsit nőies volt, és a másik kettőhöz viszonyítva kevésbé jellegzetes. Mindhárman összegörnyedve cipeltek egy fekete, vastag nejlonból készült hálózsákszerűséget. Helyenként kidudorodott, mintha ananásszal tömték volna tele. Szakamocsi félrehúzódott az ablak irányába, és a három férfi letette a zsákot a tanári asztalra. Széltében mindkét oldalon jócskán túllógott. Valamennyire puha lehet, ami benne van, főleg az ablak felőli része konyult le.
– Bemutatom a Programotok segítőit: Tahara, Kondó és Nomura urakat. No, mutassátok meg! – mondta Szakamocsi.
A nyakigláb, akit ezek szerint Taharának hívnak, a zsák folyosó felőli oldalánál fogva egy mozdulattal feltépte a cipzárt. Egy piros folyadékkal lepett valami…
– Ááááááááááááááááááááááááááá!

Még ki sem nyílt teljesen a cipzár, valamelyik lány sikított az első sorban, és azonnal kontráztak néhányan.
A „Mi az?” kérdésekkel egy időben, székek és asztalok borulásának hangja mellett kiteljesedett a szopránkórus.
Súja is nagyot nyelt.
A félig nyitott zsákból osztályfőnökük, Hajasida Maszao tanár úr kandikált ki. Vagyis volt osztályfőnökük. Illetve még inkább a hajdani Hajasida tanár úr.
Vékony, kékesszürke öltönye csupa vér volt. A nagy, fekete keretes szemüvegének, amely miatt Szitakötőnek becézték, csak a bal fele volt meg. Ez logikus, mivel a fejéből is csak a bal fél maradt. A fél lencse alól vörösre festődött, üveggolyószerű szem bámulta a plafont. Maradék haját az agyvelő szürke zseléje pettyezte. Bal keze, amelyen a karóráját hordta, kilógott a zsákból, és úgy csüngött a katedra elé, mintha örülne, hogy kikerült a szűk helyről. Az első sorban lévők talán még a másodpercmutató mozgását is láthatták.
– Jól van, jól van, csendesebben. Csendet kérek! Gyerekek!
Szakamocsi összeütötte a tenyerét, de a lányok fülsiketítő visítása nem csillapodott.
Egyszer csak a Kondó nevű kölyökképű katona elővette a pisztolyát.

Súja arra számított, hogy egy figyelmeztető lövést ereszt a plafonba, de a katona fél kézzel megmarkolta a zsákot, amiben Hajasida tanár úr volt, és lerántotta a katedráról. A tanár úr fejét felfelé fordítva felemelte a saját feje magasságába. Akár egy sci-fi főszereplője, ahogy megvív az óriás csótánnyal.
A katona beleeresztett kettőt Hajasida tanár úr fejébe. A fej maradványai szanaszét repültek. Az agy és a csontszilánkok a nagy sebességű lövedék energiaíjától a vérrel egyesülve permetként hullottak az első sorban ülők arcára és mellkasára.
Mire elült a lövés visszhangja, Hajasida tanár úrnak már lényegében nem volt feje.
A katona félredobta Hajasidát a katedra sarkába, és addigra már a visítás is elnémult.
Akik álltak, nyakukat behúzva visszaültek. A legszélső, megjegyezhetetlen arcú katona félrehúzta Hajasida zsákját a terem sarkába, és felsorakozott két társával együtt a katedra oldalán. Szakamocsi visszalépett a tanári asztal elé.
Az osztály megint elcsöndesedett, de hátul valaki fájdalmasan nyüszített, és hallani lehetett, ahogy többször egymás után hányás toccsan a padlón. Végül a szag is megérkezett.
– Nos tehát, Hajasida tanár úr hevesen ellenezte, hogy részt vegyetek a Programban – mondta békéltetőn Szakamocsi, miközben a hajába túrt. – Hát, olyan hirtelen történt. Lehet, hogy mi is hibáztunk.
A terembe visszatért a csend. Mindenki beismerte, hogy ez a valóság, nem tévedés vagy vicc. Hamarosan kénytelenek lesznek egymást gyilkolni.

Súja reménytelenül igyekezett világosan gondolkodni. A dolgok annyira valószerűtlenül alakultak, hogy leblokkolt az agya, de Hajasida borzalmas állapotban lévő holttestének és a részvételével bemutatott rémes show-műsornak köszönhetően magához tért.
Akárhogy is, innen valahogy el kell menekülni. Hogy hogyan? Mindenesetre beszélni kell Jositokival, aztán Mimurával és Szugimurával. De vajon hogy zajlik ez a Program a gyakorlatban? A részleteket egyáltalán nem hozzák nyilvánosságra. Hallotta, hogy fegyvereket osztanak ki, és azokkal harcolnak, de szabad egymással beszélniük? Hogyan tartja a kormány az egészet…
– Nekem… – Erre a hangra félbeszakadtak Súja gondolatai. Felemelte a fejét, és tágra nyílt a szeme.

Kuninobu Jositoki félig kiegyenesedve felemelkedett, és Szakamocsira meredt, mintha meg akarná ítélni, hogy folytathatja-e. Látszott rajta, hogy nem is akart megszólalni, csak a szavai maguktól hagyták el a száját. Súja megdermedt az idegességtől. Nehogy valami hülyeséget beszélj itt össze, Jositoki!
– Igen? Hallgatom, kérdezz csak bármit nyugodtan – mosolygott Szakamocsi vidáman, mire Jositoki folytatta, mint egy báb.
– Nekem… nincsenek szüleim. Kit értesítettek?
– Ó, értem – bólogatott Szakamocsi. – Ja, már tudom. Van köztetek olyan, aki népjóléti intézményben él. Te biztos a Nanahara vagy.
A jellemzés szerint ideológiai szempontból veszélyes vagy. És…

– Nanahara én vagyok – szólt közbe Súja szinte kiáltva.
Szakamocsi Sújára pillantott, majd újra Jositokira nézett. Jositokinak továbbra is valahogy kába volt a tekintete, ahogy visszafordult Súja felé.
– Bocsássatok meg, tényleg, volt még valaki. Akkor te a Kuninobu vagy. Veletek kapcsolatban a dolgok rendje-módja szerint értesítettük az intézetetek igazgatóját. Ó, szép nő volt…
Olyan hangsúllyal mondta, mint aki személyesen találkozott vele, és elvigyorodott. Annak ellenére, hogy a mosolya egészen őszinte lehetett, volt benne valami zavaró.
– Mit merészelt Anno tanárnővel… – Sújának összerándult az arca mérgében.
– Egy az egyben úgy viselkedett, mint Hajasida tanár úr. Ellenkezni próbált. Hogy jobb magaviseletre bírjam, egy kicsit… – majd mintha ebben semmi rendkívüli nem lenne így folytatta – megerőszakoltam. Nem kell izgulnotok, nem halt meg.
Sújában felforrt a harag, de mielőtt bármit mondhatott volna, Jositoki hangját hallotta:

– Kinyírom!
Jositoki állva maradt. Az arca eltorzult. Jositoki mindig mindenkihez kedves volt, és elképzelhetetlen volt, hogy valamin felhúzza magát. Ez volt az az arckifejezés, amelyet olyankor öltött fel nagy ritkán, ha tényleg szívből begurult. Valószínűleg az osztály többi tagjának új volt, de Súja a hosszú együttlét évei alatt kétszer találkozott ezzel az arccal. Egyszer, amikor Eddyt, az Áldott Szeretet Házának kutyáját elütötték a kapu előtt, és a kocsi továbbhajtott, a negyedik általánosba járó Jositoki meg futott utána. Másodszor pedig épp csak egy évvel ezelőtt, amikor egy pasas, aki előbb az intézet adósságát ürügyként felhasználva erőszakosan nyomult Anno tanárnőre, majd miután a tanárnő szerzett pénzt, és kikosarazta, direkt Sújáék előtt pocskondiázta a tanárnőt. Ha Súja akkor nem állítja le, Jositoki akár a saját testi épsége árán is, minimum a pasas metszőfogait megszerezte volna. Nagyon jólelkű fiú volt, még ha hülyére vették vagy ugráltatták is, a legtöbbször csak nevetett rajta, viszont nagyon hevesen reagált, ha baja esett valakinek, akit szívből szeret. Súja nagyon kedvelte ezért Jositokit.
– Megölöm, a rohadt életbe! – üvöltötte Jositoki. – Megölöm, és behajítom a pöcegödörbe!
– Hűha! – Szakamocsi jól szórakozott. – Ezt komolyan mondod, Kuninobu? Remélem, tudod, hogy az embernek felelősséget kell vállalnia a szavaiért?!
– Azt hiszi, vicces? Én tényleg megölöm, ezt jól jegyezze meg!
– Jositoki, hagyd! – kiáltotta Súja, de Jositoki meg sem hallotta.
Szakamocsi ezúttal csitító, furcsamód kedves hangon szólalt meg.
– Ide figyelj, Kuninobu! Amit most mondasz, az rendszerellenes.
– Megölöm! – Jositoki nem visszakozott egy kicsit sem. – Megölöm, megölöm, megölöm!
Mielőtt Súja még egyet kiálthatott volna, hogy leállítsa, Szakamocsi fejcsóválva intett a Védelmi Erők három katonájának, akik a katedra mellett várakoztak.

Tisztára olyanok, mint mondjuk a Four Freshmen, szóval egy csupa énekesből álló együttes. Tahara, Kondó, Nomura, a három terepszínű ruhás férfi, teljesen ugyanolyan pózban emelte fel a jobb kezét. Romantikus rész, érzelmes testtartás. Csak persze a kezükben pisztolyt tartottak. A kórus például ilyesmit nyomhat: Baby please, baby please, spend this night with me…
Súja sréhen hátulról látta, ahogy Jositoki amúgy is tágra nyílt szeme egy pillanatra még jobban elkerekedett.
A három automata pisztoly egyszerre köpött tüzet, és Jositoki teste, amely a padsorok közé félig kilépve állt, egészen boogaloo-szerű táncot járt.
Annyira hirtelen történt, hogy a mögötte ülő Nakagava Norikónak és a többieknek még arra sem volt idejük, hogy behúzzák a fejüket.

Még el sem múlt a fegyverek verte visszhang, Jositoki teste lassan jobbra billent, majd a saját és a mellette ülő Kanai Izumi padja közé zuhant. A lány száján kicsúszott egy sikoly.
A háromfős csapat továbbra is vízszintesen előrenyújtott jobb kézzel állt. A fegyverek csövéből szintén teljesen egyformán vékony füstcsíkok szálltak fel. Különös csend telepedett a teremre. Súja látta az asztallábak között, hogy a jól ismert arc pont felé fordul. A nagy, kíváncsi szemek nyitva maradtak, és a padló egy pontjára merednek.
Ott, a padlón vértócsa áradt szét. A testből kiemelkedő jobb vállától lefelé, egészen az ujjakig görcsösen rángatózni kezdett a karja.
– Jositoki!
Súja felállt, hogy odaszaladjon, de Nakagava Noriko gyorsabb volt, mert közvetlenül mögötte ült.
– Nobu! – sikoltotta, és le akart guggolni mellé.

Ezúttal Nyakigláb egyedül húzta meg a ravaszt. Noriko a lábába kaphatta a lövést, mert előrebukott, és Jositoki még mindig rázkódó testére dőlt.
Nyakigláb azonnal Sújára fordította a fegyver csövét. Ő egyre jobban összezavarodott, viszont úgy maradt kővé dermedve, ahogy elkezdett felállni. Csak a szemét mozgatta – látta, hogy Noriko négykézláb áll Jositoki felett, és a bal vádlijából ömlik a vér.
– Nem állunk fel engedély nélkül – fordult Szakamocsi Norikóhoz, majd Sújára nézett. – Te sem, Nanahara. Ülj le!
Súja levette a szemét Noriko máris vérben fürdő lábáról és a mögött Jositokiról, és egyenesen Szakamocsi képébe nézett. Érezte, hogy a sokktól rángatóznak az izmok a nyakán.

– Mit művelnek?! – kiabálta Súja szinte sírva, miközben mozdulni sem bírt, mert Nyakigláb továbbra is egyenest a homlokára célzott.
– Mit csinálnak?! Jositokit… Jositokit el kell látni… és Norikót…
Szakamocsi elégedetlen arcot vágott, és megrázta a fejét. Majd megismételte:
– Rendben van, ülj le! És te ott, Nakagava, te is.
Noriko eddig sápadtan szemlélte Jositokit maga alatt, és most lassan Szakamocsira emelte a tekintetét. Biztos, hogy nagyon fájhatott a lőtt sebe, de láthatólag a harag még azon is túltett benne. Felhúzta a szemöldökét.
– Jositokinak – tagoltan, határozottan beszélt – nyújtsanak elsősegélyt!
Jositoki teste, jobb karja megállás nélkül remegett. De a mozgása inát annyi idő alatt is, amíg nézte, rohamosan lassult. Egyértelmű volt, hogy halálosak a sebei, ha nem kezelik őket azonnal.
Szakamocsi sóhajtott:
– Bizonyosodj meg róla, Tahara! – mondta Nyakigláb felé fordulva.
Miről? A kérdés még épp csak felmerült, de Nyakigláb már újra megmozdította a fegyverét, és kissé lefelé irányítva, meghúzta a ravaszt. Kuninobu Jositoki feje megugrott egyszer, és a valami, ami a fejéből kifröccsent, Noriko arcára repült.

Noriko döbbent, tátott szájú arcát valami pirosasfekete anyag pettyezte.
Súja észrevette, hogy a saját szája is nyitva van.
Annak ellenére, hogy a feje egy része hiányzott, Jositoki a padlónak ugyanarra az egy pontjára meredt. Már nem rángatózott. Semmit sem csinált.
– Látjátok – mondta Szakamocsi. – Már halott. Ha felfogtátok, üljetek vissza mindketten!
– Jaj… – motyogta Noriko Jositoki eltorzult fejére lenézve – hogy ilyen…
Súja agya megint eltompult. Nem tudta levenni a szemét az asztallábak között heverő Jositoki arcáról. Teljesen megbénultak az idegszálai, mintha neki loccsantották volna ki az agyvelejét, és kábult fejében kergetőztek a barátjával töltött idők emlékei. Olyan apróbb kalandok jutottak eszébe, mint a táborozások, meg amikor lecsónakáztak a folyón. Az esős napok, amikor belefeledkeztek egy régi társasjátékba, vagy a feketén közkézen forgó amerikai film, a Blues Brothers (rejtélyes, hogy rendesen szinkronizált volt, bár béna színészekkel…) két árvaházi főszereplővel, és ők utána sokáig Jake és Elwood-osat játszottak. Végül pedig Jositoki arca, amikor nemrég azt mondta „Van egy lány, aki tetszik nekem”, és még…
– Nem halljátok, ti ketten?
Szakamocsi megismételte, de lehet, hogy Súja nem hallotta. Csak Jositoki arcát nézte egyre.
Noriko is ugyanígy tett. És ha így maradtak volna, talán mindketten hamarosan Kuninobu Jositoki után mehettek volna. Szakamocsi mellett Nyakigláb Norikóra, a másik kettő pedig Sújára fogta a fegyvert.
– Tanááár úúúr! – hallatszott egy nyugodt vagy inkább nemtörődöm hang, mire Súja magához tért. Vagy legalábbis a hang irányába bambult.

Jositoki üres helyén túl Mimura Sindzsi jelentkezett. Noriko is odanézett végre.
– Igen, te vagy a… Mimura. Mi baj?
Sindzsi leeresztette a kezét, és azt mondta:
– Úgy látom, Nakagava megsérült, segítenék neki a helyére ülni, ha nem gond.
Noha a helyzet rendkívüli volt, ez a beszédstílus semmiben sem különbözött attól, amit a Harmadiktól megszoktak.
Szakamocsi kicsit összeráncolta a szemöldökét, de beleegyezőn bólintott.
– Tessék, segíts csak! Én is szeretnék már haladni.
Sindzsi bólintott, felállt, és odament Norikóhoz. Menet közben kivett a zsebéből egy szépen összehajtogatott zsebkendőt, odaguggolt Jositoki holtteste és Noriko közé, és elsőnek letörölte Noriko arcát, amelyet belepett Jositoki vére. Noriko lényegében nem reagált.

– Na, gyere, állj fel, Nakagava! – mondta azután Sindzsi, Noriko jobb karja alá nyúlt, és segített neki felállni.
Közben hátat fordított Szakamocsinak, és Sújára nézett, aki még mindig félig kiegyenesedve állt. Felhúzott szemöldöke alatt a különben örökösen vidám tekintete most komoly volt. Csak a jobb szemöldökét megemelve megmozdította az állát, amitől egy hajszálnyit oldalra mozdult a feje, és szabadon álló bal kezét határozottan lefelé nyomta. Súja nem értette, mit jelent. Sindzsi megismételte.
Súja ebből már megértette, noha még mindig kába volt, hogy Sindzsi azt akarja mondani, higgadjon le. Viszonozta Sindzsi pillantását, és lassan visszahuppant a székére.
Sindzsi biccentett, a helyére vezette Norikót, majd hátat fordított neki, és visszament a saját padjához.
A helyére került Noriko bal lába lecsüngött a székről, a sebéből ömleni kezdett a vér, és vörösre festette a fehér zoknit és sportcipőt.
Teljesen olyan volt, mintha Mikulás-csizmát viselne a fél lábán.

Úgy tűnt, hogy Noriko végre rendezte a gondolatait, és köszönetet akar mondani Sindzsinek. De Sindzsinek mintha hátul is lett volna szeme, rántott egyet a vállán, hogy álljon le. Erre Noriko hátradőlt, és újra lenézett a jobbján heverő Jositokira. Látszott, hogy miközben figyeli, hang nélkül könnyek gyűltek a szeme sarkába.
Súja is ránézett még egyszer Jositoki holttestére, amelyből a padok között csak szeletek látszottak. Igen, az egy holttest volt. Kétségtelenül. Még nem tudja magában hova tenni, de az egy holttest. Annak az embernek a holtteste, akivel tíz éve együtt élt.
Miközben Jositoki nyitva maradt szemét nézte, Súja lelkében, mint valami dübörgés, apránként, de visszafordíthatatlanul feltámadt a harag. Végül úgy érezte, agyonnyomja, és elönti az egész testét. Mintha újra működésbe léptek volna az imént még sokktól bénult érzékszervei, összeszorított fogakkal Szakamocsi felé csavarta a fejét.
Szakamocsi láthatólag élvezettel nézett Sújára. Ezt megkeserüli! Az biztos. Kinyírom!
Nem sok hiányzott hozzá, hogy Súja is ugyanúgy kikeljen magából, mint Jositoki.
De aztán még épp időben eszébe jutott, hogy épp csak az előbb mondta, vagyis mutatta neki Mimura Sindzsi, hogy nyugodjon le. Igen, ha most elkezdene üvöltözni, ugyanazt a hibát követné el, amit ő. Most pedig nem más, mint az a lány, akit Jositoki szeretett, Nakagava Noriko, súlyosan megsérült. Mi lenne vele, ha Súja is meghalna?
Súja erőlködve elvette a szemét Szakamocsiról. Az asztalára nézett.

Tehetetlen volt. A szíve majdhogynem összeroppant a düh és a bánat miatt, amelyek hiába keresték a kijáratot.
Szakamocsi heherészve már másfelé nézett.
Súja összeszorította az ökleit a pad alatt, hogy valahogyan nyugalmat erőltessen a testére, mert reszketni kezdett volna, ha hagyja. Erősen, erősen szorította. Nem volt könnyű magán úrrá lenni olyan körülmények között, hogy Jositoki holtteste ott hevert közvetlenül az orra előtt.
Nem tudta hova tenni a dolgot.
Előfordulhat egyáltalán ilyesmi? Hogy elveszítünk egy embert, valakit, akit jól ismertünk?
De hát Jositoki végig mellettem volt. Egyik sem valami nagy történet, de emlékszem rá, hogy kettesben játszottunk a folyónál, és Jositoki majdnem belefulladt, végül én mentettem ki. Amikor pedig poénból szöcskét gyűjtöttünk, kis dobozba gyömöszöltük őket, de túl sok volt, és a nagyja elpusztult, és mindketten megbántuk. Aztán arra is, hogy összevesztünk, hogy Eddy, a kutya, melyikünkhöz húz inkább, máskor pedig belopóztunk az iskola tanári szobájának padlására, és kis híján felfedeztek, de mindketten el tudtunk menekülni, és később jót nevettünk. Jositoki tényleg velem volt. Tény, hogy volt.
De elvesztettem?

– Lenne még valami, tanár úr! – emelte fel Sindzsi a kezét.
– Már megint, Mimura? Mondjad, mi az?
– Nakagava megsérült. Az oké, hogy csináljuk ezt a Programot, de így igazságtalan.
– Hát igen, úgy van. És akkor, Mimura? – mosolygott Szakamocsi derűsen.
– Elláthatnánk Nakagavát, és elhalaszthatnánk a dolgot, amíg felépül.
Súja minden erejével próbálta a benne dúló érzelmeket elnyomni, Mimura Sindzsi nyugodtságát viszont más szempontból csodálta. Az ugyan különös volt, hogy még maradt benne erő a csodálatra. De tényleg, Mimura Sindzsi sokkal higgadtabb volt, mint mondjuk Súja. Igaza van, ha ezt meg lehetne csinálni, és időt nyerhetnének, akkor esetleg elmenekülhetnének innen.
Szakamocsi harsányan felröhögött.
– Van benne valami, amit mondasz, Mimura. – Csakhogy egy másik megoldási módot ajánlott. – No, akkor ehhez mit szólsz: hogy igazságos legyen a játék, megöljük Nakagavát is.

Természetesen előbb magát Norikót, de aztán az egész termet újra elöntötte a félelem. Sindzsi is érezte, hogy a hátán az egyenruhája alatt görcsbe rándulnak az izmai.
– Visszaszívom! Visszaszívom! Nem gondoltam komolyan! – mondta Sindzsi azonnal.
A laza stíluson Szakamocsi megint röhögött, Nyakigláb pedig a jobb kezét, amellyel már odanyúlt a pisztolyotokhoz, visszatette a hátán lógó rohampuska szíjára.
Aztán Szakamocsi megint tapsolt.
– No, kérem szépen, a képességeitek alapvetően különbözőek. Kinek-kinek más az intelligenciája és a testi ereje, így az igazságtalanság kezdettől fogva fennáll. Ezért aztán Nakagavát sem ááá… Hé, mi van ott? Nem beszélget!
Szakamocsi hirtelen elüvöltötte magát, és odahajított valami fehéret Sújától előrébb, Fudzsijosi Fumijo (lányok, 18.) felé, aki valamit szólni akart Ucumi Jukie osztálytitkárnak a szomszéd padból. Kréta?
Súja egy pillanatig arra gondolt, de a tipp nem volt helyes.
Koppanás hallatszott, mint amikor beverik a koporsószeget, és Fumijo széles fehér homloka kellős közepéből kinőtt egy keskeny kés.
Jukie egy pillanatig tágra nyílt szemmel nézte. Elég bizarr volt, hogy Fumijo láthatóan a homlokából kiálló kést próbálta beazonosítani, és igyekezett felfelé nézni. Emiatt a feje felfelé fordult.

A következő pillanatban elvágódott oldalra. Esés közben Fumijo bal halántéka a szomszéd Jukie padjának ütődött, és az asztal megbillent.
Ez alkalommal nem is kellett ellenőrizni. Ugyan ki marad életben, ha a homlokából kiáll egy kés?
Már senki sem mozdult. Senki nem szólt egy szót sem. Jukie nem tudta levenni a szemét Fumjióról, csak ült, mint akibe villám csapott. Noriko is arrafelé nézett bamba tekintettel. Mimura Sindzsi is, ajkát összeszorítva, Fumijót nézte, aki ugyanúgy a padok közé dőlt, mint Jositoki.
Súja, miközben igencsak kiszáradt torokkal a nyálát nyelte, elgondolkozott. Ezek azt csinálnak velünk, amit csak akarnak. Amit csak akarnak, a fene vigye el! Életünk-halálunk ennek a Szakamocsi vagy milyen nevű rohadéknak a kezében van!
– Ó! Véletlen volt, bocsánat! Ha a tanár öl, az szabálytalan. – Szakamocsi behunyta a szemét, és megvakarta a fejét. Aztán rögtön komolyra fordította a szót. – Ettől fogva tilos bármit önkényesen csinálni. A csevegés is tilos. Aki beszélget, sajnos megdobom a késemmel.
Súja összeszorított fogakkal győzködte magát, hogy várjon. Rengetegszer kellett figyelmeztetnie magát ebben az extrém helyzetben, ahol máris két osztálytársa holtteste hevert.
De hiába igyekezett, Jositoki arca magához vonzotta a tekintetét. Érezte, nem sok hiányzik ahhoz, hogy elsírja magát.

No, akkor most elmagyarázom a szabályokat – folytatta kedélyesen Szakamocsi.
Szitakötő Hajasida tanár úr alvadt vérétől eltérő szag, Kuninobu Jositoki friss vérének szaga kezdett erőteljesen terjengeni. Fudzsijosi Fumijo arcát nem lehetett látni Súja helyéről, de úgy tűnt, ő szinte nem is vérzett.
– Gondolom, már tudjátok, a szabályok egyszerűek. Nem kell mást tennetek, mint legyilkolni egymást. Semmi sem szabálytalan. Továbbá – itt szélesen elvigyorodott –, csak az mehet haza, aki utoljára marad. Oklevelet kaphattok Vezérünktől! Csodálatos, nem?
Súja gondolatban kiköpött.
– Lehet, hogy szörnyűnek vélitek a szabályokat, ám az ember élete telis-tele van váratlan dolgokkal. Tehát, kérem szépen, a balesetek megelőzésére először is magatokat kell összeszedni. Tekintsétek ezt az alkalmat gyakorlásnak. Továbbá fontos, hogy a férfiakat és a nőket egyenlőként kezeljük. Így senki nem kerülhet hátrányos helyzetbe. A lányok számára jó hírrel szolgálhatok: az eddigi Programok eredményei azt mutatják, hogy a nyertesek negyvenkilenc százaléka lány. A fiúk is emberből vannak, ti is emberből vagytok. Aggodalomra tehát semmi ok.

A terepszínű ruhás trió, Szakamocsi utasítására, nagyobbacska fekete nejlon hátizsákokat kezdett behordani a folyosóról a terembe. Hamarosan egy nagy kupac keletkezett belőlük a zsák mellett, amelyben Hajasida tanár úr holtteste hevert. Köztük némelyik valamilyen bot alakú tárgyat tartalmazhatott, mert az oldaluk kicsúcsosodott.
– Hát akkor most egyesével idefáradtok, és mindenki kap egy csomagot, mielőtt elindul. Némi élelem, ivóvíz és egy fegyver van benne. Mindegyikben más-más fegyver. Ahogy az imént már említettem, a képességeitek alapvetően különböznek, és ezzel még tovább növeljük a véletlen összetevők számát… Így talán nehezen érthető. Tehát olyan elemeket viszünk a játékba, amelyek miatt nem előre látható, hogy kinek kedvezőbb a helyzete. Azonban nincs meghatározva, hogy kinek melyiket adjuk. Sorban emelem le őket, felülről kezdve, és úgy nyújtom át. Aztán megtaláljátok még benne ennek a szigetnek a térképét, egy iránytűt és egy órát… Van, akinek nincsen órája? Nincsen?… El is felejtettem, hogy ez itt, kérem, egy sziget. Kerülete körülbelül hat kilométer, és először rendeznek rajta Programot, a lakók már eltávoztak. Senki sincs már itt. Továbbá…

Visszafordult a táblához, kezébe vette a krétát, és a saját nevének Szakamocsi Kinpacu felirata mellé odafirkantott egy nagy, kerekded rombuszt. Jobboldalt felülre egy felfelé mutató nyilat és egy É betűt írt, jobbra a rombusz közepe tájára pedig egy X-et tett. A krétát a táblán tartva csak a fejét fordította vissza az osztály felé.
– Nos, mi most a sziget iskolájában vagyunk. Ez a rajz a szigetet ábrázolja, az iskola pedig itt található. Érthető? – Megütögette az X jelet a kréta hegyével. – Én végig itt leszek. Figyelem, ahogy iparkodtok.
Még négy orsóformát rajzolt a szigetet jelölő rombusz köré, pont a négy égtáj irányában szétszórva.
– Hajók. Igen fontos szerepet töltenek be. Onnan lövik le azokat, akik a tengerbe menekülnének.
Most pedig függőleges és vízszintes párhuzamos vonalakat húzott a sziget fölé. A szigetet jelölő rombusz tisztára olyan lett, mint egy csálé sütőrostély. Szakamocsi a sütőrostély rácsának közeibe A1, A2… jelzéseket írt sorban a bal fölső saroktól kezdve. A következő sorba Bl, B2 került és így tovább.
– Ez egy elnagyolt ábra, de ehhez hasonló a térkép, amelyet a csomagotokban találtok. – Letette a krétát, és összeütögetve leporolta a kezét. – Nos, hát akkor világos? Ha innen kimentek, szabad az út mindenfelé. Viszont reggel és este hat és tizenkét órakor bemondom a híreket a hangosbemondóba. Tehát naponta négyszer. A térkép alapján pedig elmondom, hogy melyik terület hány órától válik veszélyessé a számotokra. Jól nézzétek meg a térképet, és vessétek össze vele a domborzatot az iránytű segítségével, és sürgősen hagyjátok el a felsorolt területeket. Mindezt azért, mert…

Szakamocsi a katedrára támaszkodva végignézett az arcokon.
–..Igen, a nyakörveitekről van szó.
Néhányan csak most vehették észre a gyűrűt nyakuk körül, mert félelem ült ki az arcukra, ahogy a nyakukhoz értek.
– Köztársaságunk magas technikai fejlettségének érdeme. Vízálló, ütésálló, és… Jaj, azt ne csináld, úgyse jön le! Biztos, hogy nem jön le, és ha feszegeted… – kis levegőt vett – felrobban.
Az a néhány ember, aki a nyakörvet piszkálta, gyorsan elvette onnan a kezét.
Szakamocsi vigyorogva folyatta.
– Kérem szépen, ez a nyakörv figyelemmel kíséri a szívritmusotokat, és rádióhullámok segítségével eljuttatja ide az iskolai számítógépbe. Így megbizonyosodhatunk arról, hogy éltek-e, vagy már meghaltatok. Egyben azt is megtudjuk belőle, hogy hol tartózkodtok a szigeten. Most nézzük csak meg újra a térképet!
Hátranyújtotta a jobb karját, és rámutatott a táblán lévő térképre.
– Azokat a területeket, amelyekre én majd azt mondom, hogy veszélyesek, ugyanez a számítógép választja ki véletlenszerűen. Ha valaki az adott időn túl is ott tartózkodik… A halottak ebben az esetben természetesen nem számítanak. Szóval ha élő ember marad ott, a számítógép automatikusan kiválasztja, és rádióhullámokat küld a nyakán lévő gyűrűbe. Abban az esetben…
Súja sejtette a folyatást.
– Az illető nyakörve felrobban.
Bejött a tippje.

Szakamocsi egy pillanatra megállt, és végignézett rajtuk. Aztán megszólalt.
– Hogy erre miért van szükség? Hát, ha mindenki elbújna valahol, nem haladna a játék. Így helyváltoztatásra késztetünk benneteket, és közben egyre szűkítjük a mozgástereteket. Nagy vonalakban ennyi.
Játéknak nevezte. Nem vicc. Iszonyú felháborító. Senki nem szólt egy szót sem, de nyilván megértették, hogy mi a helyzet.
– Akkor érthető, ugye, hogy hiába mentek be egy épületbe? A rádióhullámok akkor is elérnek, ha gödröt ástok és elbújtok. Tényleg, ha már itt tartunk, az épületekben szabadon elrejtőzhettek, de a telefonokat nem lehet használni. Nem tudjátok felhívni apukát, anyukát. Mindnyájatoknak egyes-egyedül kell harcolnia. Az élet már csak ilyen… Mint már mondottam, az első húsz percben először nincsen olyan tiltott zóna, ahol felrobbanna a nyakörv, egyetlen kivétel ennek az iskolának a területe. Húsz perccel azután, hogy mindenki elment, tiltottá válik. Tehát először is innen távolodjatok el. Lássuk csak… Távolodjatok el kétszáz méterre. Minden világos? Ezenkívül a hangosbemondóba beolvasom az előző hat óra alatt elhunytak nevét. Alapvetően hatóránként jelentkezem, de az utolsó embert soron kívül tájékoztatom. Ja, és még egy! Van időkorlát. Világos? Időkorlát. A Program során egymás után halnak meg az emberek, de ha huszonnégy órán keresztül nincs egy halott sem, akkor lejár az idő. Akárhányan vannak is még…
Súja megint csak el tudta képzelni a folytatást.
– A számítógép működésbe lép, és az összes maradék ember nyakgyűrűje felrobban. Győztes nincs.
Úgy volt, ahogy gondolta.
Szakamocsi elhallgatott, így a terem megint csendbe borult. Kuninobu Jositoki vérének tömény szaga változatlanul terjengett, és az osztály még nem ocsúdott fel a döbbenetből. Félni félnek, de még nem fogták fel a tényt, hogy mindjárt egy gyilkos játékra kényszerülnek.
Szakamocsi érzékelte ezt a hangulatot, és összeütötte a tenyerét.
– A magyarázatoknak ezzel vége. Most sokkal fontosabbról fogok beszélni. Személyes tanácsaim következnek. Azt hiszem, vannak, akik azt gondolják, hogy micsoda hülyeség osztálytársaknak egymást gyilkolni. Ám ne felejtsétek, hogy a többiek mégis készségesen meg fogják tenni.
Súja majdnem bekiabálta, hogy „Baromság!”, de az iménti „Fudzsijosi Fumijo: órai beszélgetés miatti halálbüntetés” miatt jobbnak látta türtőztetni magát.
Továbbra sem szólt senki semmit, de Súja észrevette, hogy most valami megváltozott.

Egyszer csak elkezdtek az emberek körbepillantgatni, egymás sápadt arcába pislogni. És azok, akik ezt tették, azonnal Szakamocsi felé fordították az arcukat, ha valakivel találkozott a tekintetük. Csupán néhány másodperc műve volt, de az arcokon ülő kifejezés nem változott. Kétségbeesett, gyanakvással teli arckifejezéseket lehetett látni mindenütt. Kétkedő arckifejezéseket, amelyek mintha azt mondanák: „Mi van, ha ez itt az orrom előtt már alig várja, hogy elkezdődjön?” Csak néhányan tűntek higgadtnak, köztük Mimura Sindzsi. Súja összeszorította a fogait. A fenébe is, ezek pont ezt akarják elérni! Gondoljatok már bele! Mindannyian haverok vagyunk, hogy lennénk képesek egymást legyilkolni?
– Jól van, akkor most egy kis ismétlés! Is-mét-lés. Az asztalfiókokban találtok papírt és ceruzát, vegyétek elő őket!
Mindenki kelletlenül elővette a papírt és a ceruzát. Sújának sem volt más választása.
– Nos, akkor írjátok! Amikor memorizálni kell valamit, a legjobb, ha leírjátok. Írjátok: Mi most meg fogjuk ölni egymást. Írjátok le háromszor!

Ceruzák sercegése hallatszott. Noriko szintén megmarkolta ceruzáját, nem múló sötét arckifejezéssel. Súja is lekaparta ezt az őrült mondatot, de közben, ahogy ránézett Jositoki asztalok között heverő holttestére, eszébe jutott Jositoki valamikori vidám mosolya.
– Jó, akkor most írjátok a következőt: Ha én nem teszem meg, megteszi velem más. Ezt is tessék háromszor leírni!
Fudzsijosi Fumijo felé is odanézett még egyszer. A matrózblúzból kilógó fehér kezének ujjai kis tálkát formáltak. Az osztály egészségfelelőse csendes, de nagyon figyelmes lány volt.
Aztán felnézett Szakamocsira.
Te rohadék, a szívedbe döföm ezt a cerkát.
[Maradt 40 fő]

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése